word |
xabar
|
---|
Карамшоев
шугнанский
- Значение
-
-
сущ.
m
весть, известие; сведения; сообщение
-
ш. азе́д-анд хабар сут wи ɣ̌и́н-ард
‛и тут весть долетела до его жены’ -
бадж. wāδ наwкарéн-ен мис ди хабар х̌ā́-ри фирêпт
‛те навкары эту весть принесли шаху’
-
-
прил.
осведомленный, знающий
-
ш. ми йиста́н-анд-ум wуз ас Никала́й-анд хабар
‛в таком возрасте я знал про (царя) Николая’ -
шх. йу парwос хабар ас ди вуд
‛ему в прошлом году было это известно’ -
бадж. ас ту сӯ́р-āм хабар на́-вад
‛мы не знали про твою свадьбу’
-
-
сущ.
m
грам.
сказуемое
-
ш. дам ҷумлā-нд хабар нист
‛в этом предложении нет сказуемого’
-
-
сущ.
m
весть, известие; сведения; сообщение
- Устойчивые сочетания и идиомы
-
-
мне известно, я знаю, мне помнится
-
ш. йи δо́л-ум хабар йаст, мāш жоw буч-wеδҷ, чӯд
‛мне помнится, в каком-то году наша корова выкинула’
-
-
не известно, не осведомлен, не извещен, не знает
-
ш. wу́з-ум ғал хабар нист
‛мне еще не известно’
-
-
без памяти, без сознания, в бессознательном состоянии; не в себе
-
ш. цу̊́нд-āм wи қӣwт, йу ас ху хабар нист
‛сколько (мы) ни окликали его, он себя не помнит’
-
xabar-um yastxabar nistas xu xabar nist -
мне известно, я знаю, мне помнится
- Сложные глаголы
-
-
гл.
сообщать, уведомлять, рассказывать
-
ш. йā ту-рд ас таму̊́ми динйо хабар δӣд
‛она расскажет тебе про весь белый свет’ -
ш. потх̌о́-рд-ен хабар δод диди, wи ризӣн йат
‛царю сообщили, что приехала его дочь’ -
бадж. йā азортаҳо хабар δӣд
‛она обо всем рассказывает’
-
-
гл.
говорить, разговаривать
-
бадж. йи́д-та таму̊́ми хабар ӣд
‛он уже все говорит; хабар зêх̌тоw навещать, проведывать’ -
ш. ар х̌ā́р-ат ца йат, хаба́р-ат му на́-зох̌т
‛когда ты приехал в город, не проведал меня’
-
-
гл.
навещать, проведывать
-
гл.
извещать, сообщать, оповещать
-
ш. сиц, ху тā́т-и чӯɣ̌ҷ хабар
‛(она) пошла известила своего отца’ -
бадж. ас ху āwол му хабар ки
‛сообщи мне о своей жизни’
-
-
гл.
предупреждать, давать знать
-
бадж. ту ғу̊w пиродакê-θ хаба́рум
‛(я) заранее тебя предупреждаю’
-
-
гл.
осведомляться, узнавать
-
ш. йам ғиδā́-буц ас дев муслат хабар су̊д
‛юноша узнал об их беседе’
-
-
гл.
приходить в себя, приходить в чувство
-
ш. ас ху бози́-йāм хабар сат, хӣр вегā сут
‛(когда) (мы) опомнились после игры, солнце уже склонилось к вечеру’ -
ш. ду̊́нд-ум хабар сат, пи Бā́рхарағ-ум фирӣпт
‛не успел (я) оглянуться, как прибыл в Бархорог’
-
-
гл.
приходить в себя
-
ш. ту виро то ас ху хабар сут, мошӣн тойд
‛твой брат пока опомнился, машина уже уехала’
-
xabar δ. (δāδ)xabar zêx̌towxabar č.ш. ɣůɣ̌ xabar č.бадж. ɣůw xabar č.xabar s.as xu xabar s. -
гл.
сообщать, уведомлять, рассказывать
- Оригинальный текст статьи
-
ХАБАР м. 1. весть, известие; сведения; сообщение; ш. азе́д-анд хабар сут wи ɣ̌и́н-ард и тут весть долетела до его жены; б. wāδ наwкарéн-ен мис ди хабар х̌ā́-ри фирêпт те навкары эту весть принесли шаху; 2. осведомленный, знающий; ш. ми йиста́н-анд-ум wуз ас Никала́й-анд хабар в таком возрасте я знал про (царя) Николая; шх. йу парwос хабар ас ди вуд ему в прошлом году было это известно; б. ас ту сӯ́р-āм хабар на́-вад мы не знали про твою свадьбу; хабар δ. (δāδ) а) сообщать, уведомлять, рассказывать; ш. йā ту-рд ас таму̊́ми динйо хабар δӣд она расскажет тебе про весь белый свет; ш. потх̌о́-рд-ен хабар δод диди, wи ризӣн йат царю сообщили, что приехала его дочь; б. йā азортаҳо хабар δӣд она обо всем рассказывает; б) говорить, разговаривать; б. йи́д-та таму̊́ми хабар ӣд он уже все говорит; хабар зêх̌тоw навещать, проведывать; ш. ар х̌ā́р-ат ца йат, хаба́р-ат му на́-зох̌т когда ты приехал в город, не проведал меня; хабар ч. извещать, сообщать, оповещать; ш. сиц, ху тā́т-и чӯɣ̌ҷ хабар (она) пошла известила своего отца; б. ас ху āwол му хабар ки сообщи мне о своей жизни; ш. ғу̊ɣ̌ (б. ғу̊w) хабар ч. предупреждать, давать знать; б. ту ғу̊w пиродакê-θ хаба́рум (я) заранее тебя предупреждаю; хабар с. а) осведомляться, узнавать; ш. йам ғиδā́-буц ас дев муслат хабар су̊д юноша узнал об их беседе; б) приходить в себя, приходить в чувство; ш. ас ху бози́-йāм хабар сат, хӣр вегā сут (когда) (мы) опомнились после игры, солнце уже склонилось к вечеру; ш. ду̊́нд-ум хабар сат, пи Бā́рхарағ-ум фирӣпт не успел (я) оглянуться, как прибыл в Бархорог; ас ху хабар с. приходить в себя; ш. ту виро то ас ху хабар сут, мошӣн тойд твой брат пока опомнился, машина уже уехала; хаба́р-ум йаст мне известно, я знаю, мне помнится; ш. йи δо́л-ум хабар йаст, мāш жоw буч-wеδҷ, чӯд мне помнится, в каком-то году наша корова выкинула; хабар нист не известно, не осведомлен, не извещен, не знает; ш. wу́з-ум ғал хабар нист мне еще не известно; ас ху хабар нист без памяти, без сознания, в бессознательном состоянии; не в себе; ш. цу̊́нд-āм wи қӣwт, йу ас ху хабар нист сколько (мы) ни окликали его, он себя не помнит; 3. грам. сказуемое; ш. дам ҷумлā-нд хабар нист в этом предложении нет сказуемого.